-
1 беспокоить
-
2 беспокоить
disturb, botherconcern, worry -
3 беспокоить(ся)
гл.Русские глаголы беспокоить/беспокоиться обозначают нарушение покоя или спокойствия как в физической сфере (положение, порядок), так и в области эмоций. Английские эквиваленты отличаются тем, что некоторые из них относятся только к области эмоций или к физической сфере, а некоторые используются, как и русский глагол, в том и другом случаях.1. to disturb — беспокоить, тревожить, мешать, нарушать (прерывать чьи-либо действия или какое-либо состояние, тревожить коголибо, сделать что-либо, что вызовет неприятное чувство): to disturb the silence of the night — нарушать молчание ночи/нарушить молчание ночи; to disturb the balance of things — нарушать равновесие; to disturb smb's peace of mind — нарушать чей-либо душевный покой; to disturb smb's sleep — нарушить чей-либо сон; to disturb smb's thoughts — беспокоить мысли; to disturb smb — мешать кому-либо/беспокоить кого-либо. I did not want to disturb you in the middle of the meeting. — Я не хотел беспокоить вас во время собрания./Я не хотел беспокоить вас в разгар собрания. Sorry to disturb you, but do you know where Mr. Snow is? — Простите за беспокойство, вы не знаете, где сейчас мистер Сноу? Her sleep was disturbed by a violent hammering on the door. — Ее сон был нарушен громким стуком в дверь./Ее разбудил громкий стук в дверь. They were deeply disturbed by the violence. — Они были глубоко обеспокоены совершенным насилием. A soft wind gently disturbed the surface of the lake. — Легкий ветерок слегка рябил поверхность воды в озере. Not a breath of wind disturbed the beautiful scene. — Красоту этого пейзажа не нарушал ни малейший ветерок.2. to trouble — беспокоить, беспокоиться, затруднять, тревожить, тревожиться (причинять как физические неудобства, так и вызывать неприятные переживания или волнения; часто используется в вежливых просьбах): to trouble smb — беспокоить кого-либо/затруднять кого-либо; to trouble smb to do smth — просить кого-либо сделать что-либо; to trouble smb for smth/to trouble smb to do smth — беспокоить кого-либо по поводу чего-либо; to be troubled about smb, smth — беспокоиться о ком-либо, о чем-либо/быть обеспокоенным по поводу кого-либо, чего-либо Can I trouble you for the salt? — Вас не затруднит передать мне соль?/ Передайте мне, пожалуйста, соль. I'm sorry to trouble you but I have some urgent news to tell you. — Простите за беспокойство, но у меня для вас срочное сообщение. What's up? Is something troubling you? — Что случилось? Вас что-то беспокоит? It troubles me that I haven't heard from her recently. — Меня тревожит то, что от нее в последнее время нет известий. I'm sorry you have been troubled, it won't happen again. — Мне жаль, что я вас побеспокоила, этого больше не повторится. «I will call her if you like.» «No, don't trouble yourself.» — «Я ее позову, если хотите.» — «Нет, не надо, не беспокойтесь.» I'm sorry to trouble you, but can 1 borrow your pen? — Простите за беспокойство, вы не одолжите мне свою ручку? Could I trouble you for a lift home? — Могу я попросить вас подвезти меня домой? His right shoulder is troubling him. — Его беспокоит правое плечо. Не left without even troubling to say goodbye. — Он ушел, не потрудившись даже попрощаться.3. to bother — беспокоить, беспокоиться, приставать, надоедать, мешать, волновать, раздражать, докучать, досаждать (часто употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях; относится к ситуациям, когда говорящий считает прилагаемые усилия ненужными или бесполезными, а действие волнующим кого-либо, мешающим кому-либо в момент занятости, нарушающим чей-либо покой): to bother smb — мешать кому-либо/досаждать кому-либо; to bother smb with requests (questions) — беспокоить кого-либо просьбами (вопросами/надоедать кому-либо просьбами (вопросами) Don't bother your head about it. — He беспокойтесь об этом./Не забивайте себе голову по этому поводу./Не берите это в голову. Are the children bothering you? — Дети вам не докучают? Does the noise bother you when you are trying to sleep? — Вам не мешает шум, когда вы пытаетесь заснуть? There was something about him, that bothered her. — В нем было что-то, что ее раздражало./В нем было что-то, что не давало ей покоя. Does it bother you that people think you are older than you really are? — Вас не волнует, что люди считают вас старше, чем вы есть на самом деле? It was such a stupid question I didn't even bother to reply. — Это был такой глупый вопрос, что я и не подумал отвечать на него. Has anyone ever bothered to ask the students for their opinion? — Кто-нибудь когда-либо дал себе труд спросить студентов об их мнении? Don't bother about driving me home, I'll walk. — He беспокойтесь, отвозить меня не нужно, я пойду пешком. Why bother with a car when you have such good public transport here? — Зачем возиться с машиной, если есть хороший общественный транспорт? Не won't come, so no use bothering and waiting for him. — Он не придет, нечего беспокоиться и ждать его.4. to worry — беспокоить, беспокоиться, волновать, волноваться, тревожить, тревожиться (чувствовать или вызывать волнение, беспокойство в результате того, что вы все время думаете о том, что что-либо может случиться в будущем): to worry smb — волновать кого-либо/тревожить кого-либо/беспокоить кого-либо; to worry about smth — беспокоиться из-за чего-либо/беспокоиться о чем-либо; to be worried about/over smth, smb — беспокоиться о чем-либо, о ком-либо. One should not worry about/over trifles. — He надо волноваться/беспокоиться по пустякам. Try not to worry so much. — Постарайтесь так много не волноваться. People worry more about their health than they used to. — Теперь люди беспокоятся о своем здоровье гораздо больше, чем когда-либо./Теперь люди тревожатся о своем здоровье гораздо больше, чем когда-либо. If the company follows the rules, they have got nothing to worry about. — Если компания соблюдает все правила, ей не о чем беспокоиться. What worries me most is the possibility of complete failure. — Меня больше всего тревожит возможность полного провала.5. to be/to feel anxious — беспокоить, беспокоиться, тревожить, тревожиться, волновать, волноваться (волноваться потому, что вы думаете, что что-либо плохое может произойти): The boy is getting easily tired and I am beginning to feel anxious about his health. — Мальчик очень быстро устает, и я начинаю беспокоиться за его здоровье/Мальчик очень быстро устает, и я беспокоюсь за его здоровье. We decided not to tell mother the bad news not to make her anxious. — Мы решили не сообщать матери плохие известия, чтобы не волновать ее. I haven't heard from my son for a long time and I'm anxious about him. — У меня давно нет известий от сына, и я тревожусь за него. His silence made me anxious. — Его молчание встревожило меня. People are naturally anxious about his death. — Его смерть, естественно, встревожила народ. -
4 беспокоить
-
5 беспокоить
несовер. - беспокоить; совер. - побеспокоить, обеспокоить; (кого-л./что-л.)
1) совер. - обеспокоить; волновать upset, worry, disquiet, perturb, make anxious/uneasy
2) совер. - побеспокоить disturb (мешать); bother, trouble (утруждать); inconvenience, put to inconvenience (причинять неудобство)* * *- обеспокоить; волновать upset, worry, disquiet* * *ailalarmbotherconcerndisturbfeezefretgallgnawharassharryperturbtroublevexworry -
6 беспокоить
(кого-л./что-л.)несовер. - беспокоить; совер. - побеспокоить, обеспокоить1) совер. - обеспокоить; волновать upset, worry, disquiet, perturb, make anxious/uneasy2) совер. - побеспокоить disturb ( мешать); bother, trouble ( утруждать); inconvenience, put to inconvenience ( причинять неудобство) -
7 беспокоить
несов1) ( волнова-ть) worry ['wʌrɪ]меня́ беспоко́ит... — I'm worried by...
2) ( мешать) disturb; trouble [trʌbl]вас не беспоко́ит...? — do you mind...?
здесь не беспоко́ит? (о боли) — does it hurt?
• -
8 беспокоить
гл.1) ( волновать) worry, disturb, disquiet, perturb, make anxious, make uneasy, concern2) ( мешать) disturb; ( утруждать) trouble; ( причинять неудобство) (cause) inconvenience, bother, embarrass -
9 беспокоить
(вн.)1) ( волновать) worry (d), disquiet (d); perturb (d); make anxious / uneasy (d)2) ( мешать) disturb (d); ( утруждать) trouble (d); ( причинять неудобство) cause inconvenience, put (d) to inconvenience; bother (d) разг.вас беспоко́ит Бори́с (реплика звонящего по телефону) — this is Boris calling / speaking
"прошу́ не беспоко́ить" (табличка на двери гостиничного номера) — "please do not disturb"
что вас беспоко́ит? (вопрос врача пациенту) — what can I do for you?
-
10 беспокоить
нсв vt1) волновать, тревожить to worry, to be concerned, to troubleменя́ беспоко́ит, что... — I am concerned that..., it worries me that..., I am worried that...
что тебя́ беспоко́ит? — what's worrying/troubling you?
2) досаждать, мешать to bother, to disturb, to trouble litшум вас не беспоко́ит? — does the noise bother/disturb you?
переста́нь беспоко́ить его́ свои́ми вопро́сами! — stop bothering/worrying him with your questions
3) причинять боль to bother, to troubleбольна́я нога́ беспоко́ит его́ — his bad leg is bothering/troubling him
-
11 беспокоить
1. incommode2. ail3. distress4. distressed5. distressing6. harass7. plague8. troubled9. vex10. worries11. upset; worry; disturb; bother; troubleвопрос, который нас беспокоил — a point, which has bothered us
12. bother13. disturb14. gall15. inconvenience16. perturb17. troubleСинонимический ряд:волновать (глаг.) волновать; выводить из равновесия; заботить; лишать покоя; нарушать покой; не давать покоя; приводить в смятение; смущать; тревожитьАнтонимический ряд: -
12 беспокоить
1) General subject: afflict, ail, annoy, bother, bug, commove, deliver troubles, discomfort, discommode, discompose, disoblige, disquiet, disquieten, disturb, embarrass, exercise, feeze, ferret, flutter, fret, fret gizzard, fuss, gall, gnaw, harry, herry, incommode, inconvenience, perturb, perturbate, pother, trouble, upset, vex, worrit, worry, concern, harass, unsettle (контекстуальный перевод на русский язык), beset4) Dialect: hatter5) American: faze6) Military: annoy (противника), badger7) Religion: tribulate8) Australian slang: rough-house10) Jargon: bone, drive( someone) up the wall, get, get in (one's) hair, hound, qualm, rip on (someone), take (someone's) mind, turn upside down, weird out, yank, put the been on (someone)11) Official expression: be of concern ( to)12) Makarov: beleaguer, derange, fret gizzard (кого-л.)13) Taboo: rip shit14) Phraseological unit: harsh (one's) mellow -
13 беспокоить
-
14 беспокоить
alarm, disturb, perturb -
15 беспокоить
(вн.)2. ( мешать) disturb (d.); ( утруждать) trouble (d.); ( причинять неудобство) inconvenience (d.), cause inconvenience (to), put* to inconvenience (d.); bother (d.) разг. -
16 беспокоить (II) > обеспокоить (II)
............................................................1. disturb(vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن............................................................2. trouble(vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه............................................................3. bother(vt. & vi. & n.) دردسر دادن، زحمت دادن، مخل آسایش شدن، نگران شدن، جوش زدن و خودخوری کردن، رنجش، پریشانی، مایه زحمت............................................................4. hurt(vt. & n.) آزار رساندن، آسیب زدن به، آزردن، اذیت کردن، جریحه دار کردن، خسارت رساندن، آسیب، آزار، زیان، صدمه............................................................5. give trouble............................................................6. worry(vt. & n.) اندیشناکی، اندیشناک کردن یابودن، نگران کردن، اذیت کردن، بستوه آوردن، اندیشه، نگرانی، اضطراب، دلواپسی............................................................7. upset(vt. & n.) واژگون کردن، برگرداندن، چپه کردن، آشفتن، آشفته کردن، مضطرب کردن، شکست غیر منتظره، واژگونی، نژند، ناراحت، آشفتهРусско-персидский словарь > беспокоить (II) > обеспокоить (II)
-
17 беспокоить(ся)
1) disturb; 2) worry -
18 беспокоить
concern, disturb, harass, worry -
19 услуга "не беспокоить"
услуга "не беспокоить"
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > услуга "не беспокоить"
-
20 в состоянии Не беспокоить включать такое же состояние на телефоне автоматически
Универсальный русско-английский словарь > в состоянии Не беспокоить включать такое же состояние на телефоне автоматически
См. также в других словарях:
беспокоить — БЕСПОКОИТЬ, несов. (сов. обеспокоить), кого. Разг. Вызывать (вызвать) у кого л. чем л. (действиями, словами и т.п.) состояние крайнего раздражения, гнева или страха, заботы о чем л., приводить (привести) в состояние неистовства, заставляя… … Большой толковый словарь русских глаголов
услуга "не беспокоить" — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN do not disturb service … Справочник технического переводчика
ICQ — У этого термина существуют и другие значения, см. ICQ (значения). ICQ (англ. I seek You «я ищу тебя») централизованная служба мгновенного обмена сообщениями сети Интернет, в настоящее время принадлежащая инвестиционному фонду… … Википедия
UIN — ICQ американский коммерческий сервис для общения через сеть Интернет, включающий в себя службу мгновенного обмена сообщениями на основе протокола программу клиент, интернет портал и ряд дополнительных услуг. ICQ управляется компанией ICQ LLC,… … Википедия
Список американских телепрограмм по дате начала показа — Содержание 1 2010 е 1.1 2011 1.1.1 Январь 1.1.2 Февраль … Википедия
Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница … Википедия
Список телесериалов/Н — На всю жизнь (La vida entera), Венесуэла, 2008 На грани (телесериал) (Rush), Австралия, 2008 2009 На добре и на зле (Na dobre i na zle), Польша, 1999 2008 На заднем дворе (The Backyardigans), Канада, США, 20 … Википедия
Бальфур, Эрик — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бэлфор. Эрик Бэлфор Eric Balfour … Википедия
СПАРК Мюриэл Сара — (Spark, Muriel Sarah) (р. 1918), английская романистка, поэт и критик. Родилась в Эдинбурге в 1918, училась в школе Джеймса Гиллеспи. В годы Второй мировой войны работала в аппарате военной разведки. В 1947 1949 редактировала журнал Поэтри ривью… … Энциклопедия Кольера
Liste de vidéo-clips montrant des scènes homosexuelles — Les vidéo clips montrant des scènes homosexuelles vont de la simple simulation en passant par des scènes de tendresses jusqu à des scènes pornographiques. 4 million minutes (2008) par Zornik. Actrices : Pascale Bal Ann Ceurvels. 4 SHO par… … Wikipédia en Français
О'Коннелл, Джерри — Джерри О Коннелл Jerry O Connell Имя при рождении: Jeremiah O Connell Дата рождения: 17 февраля 1974 … Википедия